此站点大量使用JavaScript。
请在您的浏览器中启用JavaScript。
正式服
PTR
10.2.7
PTR
10.2.6
Beta
The Story of Stormheim - Alliance Perspective
来自 DiscordianKitty
[Last Updated]:
2021/09/09
变更日志
补丁:10.2.6
目录
评分:
指南导航
评分:
风暴峡湾
is a zone from
军团再临
, where the
阿格拉玛之盾
Pillar of Creation can be found. The
联盟
have their own unique storyline in this zone, helping
吉恩·格雷迈恩
investigate the actions of
希尔瓦娜斯·风行者
.
Stormheim
King Genn Greymane is preparing to take the mighty Skyfire to the bluffs of Stormheim to locate the Aegis of Aggramar. However, this land serves as the capital of an ancient vrykul clan whose leader also seeks the power of the Aegis and will stop at nothing to take its power for himself.
- Zone description
Quick facts:
Greymane's Gambit (Begins in Dalaran)
The Aftermath
The Trial of Might
The Trial of Will
The Trial of Valor
To Helheim and Back (Begins inside Helheim)
Secrets of the Shieldmaidens
The Champion of Stormheim
风暴峡湾
was first introduced in
军团再临
.
The storyline achievement for this zone is
微酷的故事
.
The Pillar of Creation associated with this zone is the
阿格拉玛之盾
.
The
部落
side of this story can be found in
The Story of Stormheim - Horde Perspective
.
Like all original
军团再临
zones,
风暴峡湾
was designed for the player to decide which zone to level in first, so the events in the zone don't specifically follow or precede the events of the other zones. However, some story hints suggest a sensible order for these zones as far as the lore goes is
阿苏纳
,
风暴峡湾
,
至高岭
, and then
瓦尔莎拉
.
Which ever order you do the original
军团再临
zones in, they are all set before the events of
苏拉玛
.
The Full Story of Stormheim (Alliance)
Lore Related to Stormheim
吉恩·格雷迈恩
plays an important role in this zone.
Click here to read more about the Lore of Genn Greymane!
希尔瓦娜斯·风行者
playes an important role in this zone.
Click here to read more about the Lore of Sylvanas Windrunner!
纳萨诺斯·凋零者
plays an important role in this zone.
Click here to read more about the Lore of Nathanos Blightcaller!
In the story of this zone, references are made to events from the
狼人
starting area.
Click here to read a bit of history about Sylvanas and Genn, and why they hate each other.
Stormheim Summary
In
Greymane's Gambit
, You join
吉恩·格雷迈恩
's forces as he travels to
风暴峡湾
, officially in search of the
阿格拉玛之盾
- the Pillar of Creation that can be found in this zone.
吉恩·格雷迈恩
is heading to the area on his own mission - to keep an eye on
希尔瓦娜斯·风行者
, who appears to be seeking something herself in
风暴峡湾
. Confrontation with the
部落
on the shores of
风暴峡湾
quickly turns violent, and
天火号
is wrecked.
In
The Aftermath
, you help evacuate the wreck and make sure the other survivors are ok to regroup at Greywatch.
You turn your attention to focus on the task of obtaining the
阿格拉玛之盾
. This Pillar of Creation is guarded in the
英灵殿
- a heaven-like afterlife for worthy Vrykul - by the titan keeper turned god
奥丁
. To earn it, you will have to face various trials, the first of which is
The Trial of Might
. During this trial, you encounter
神王斯科瓦尔德
, a Vrykul who has turned his people over to the Burning Legion, and who also seeks the
阿格拉玛之盾
. Naturally, you need to get to the Pillar of Creation before he does.
In
The Trial of Will
, you team up with
指挥官罗娜·克罗雷
and help her assault Hrydshal, a city of Vrykul who are allied with
神王斯科瓦尔德
and have been attacking the local Thorignir Storm Dragons. You help save the dragons and receive their blessing, completing the trial.
In
The Trial of Valor
, you seek the judgment of the ancient kings of
风暴峡湾
. Again, you find yourself conflicting with
神王斯科瓦尔德
's allies - Bonespeakers who have stolen the bones of
艾希迪尔
, the Queen of the Valkyra, to bind her spirit and banish her to
冥狱深渊
a hell-like afterlife for unworthy Vrykul. You attempt to rescue her, but fail, and you and
艾希迪尔
are sent to
冥狱深渊
together.
冥狱深渊
is the realm of the titan keeper turned dark goddess
海拉
, and in
To Helheim and Back
, you have to make a bargain with her to escape - completing a challenge she fully expects you to fail. To her fury, you succeed. She is unable to force you to stay, and you and
艾希迪尔
are able to leave
冥狱深渊
, but not before witnessing
海拉
gifting
希尔瓦娜斯·风行者
a lantern after they strike some sort of deal. You received
艾希迪尔
's blessing, and with that, have completed the Trial of Valor.
吉恩·格雷迈恩
sends you urgent summons in
Secrets of the Shieldmaidens
, and you join him to help track
希尔瓦娜斯·风行者
. You discover she's after the ability to create more Val'kyr, the only beings able to create more
亡灵
. New Val'kyr are created by a powerful titan watcher Val'kyr named
艾尔
, and
希尔瓦娜斯·风行者
is busy binding
艾尔
with
海拉
's lantern when
吉恩·格雷迈恩
interrupts. After a fight,
吉恩·格雷迈恩
destroys
希尔瓦娜斯·风行者
's lantern, and with it, her hopes for the future.
You return to the task of impressing
奥丁
in
The Champion of Stormheim
, and once again find yourself facing off against
神王斯科瓦尔德
's forces as they assault the
英灵殿
. Finally, you may enter the
英灵殿
dungeon, where you will need to fight to prove yourself worthy of the prize that is the
阿格拉玛之盾
.
Whatever your class, you've arrived in the Broken Isles, have obtained your artifact weapon, and have settled yourself in your Class Order Hall. You've been tasked to gather the five Pillars of Creation to help in your fight against the Legion. These Pillars of Creation are scattered across the zones of the Broken Isles, and
风暴峡湾
's Pillar is the
阿格拉玛之盾
.
All original
军团再临
stories were designed to be played in any order the player chooses, so the events in the zone don't specifically follow or precede the events of the other zones. However, some story hints suggest a sensible order for these zones as far as the lore goes is
阿苏纳
,
风暴峡湾
,
至高岭
, and then
瓦尔莎拉
.
The Story of Azsuna The Story of Stormheim - Horde The Story of Highmountain The Story of Val'sharah
Greymane's Gambit
微酷的故事
:
格雷迈恩的尝试
风暴峡湾
皇家召令
巡视
格雷迈恩的尝试
空军上将罗杰斯
has sent word for you to meet her at the Violet Citadel. It sounds urgent, so you hurry to
达拉然
. (
风暴峡湾
) She has brought you a
皇家召令
from
安度因·乌瑞恩
, who wants you to join the Admiral and her crew as they embark on a special mission. You are to meet
空军上将罗杰斯
at
暴风城
Harbor. (
皇家召令
)
Anduin Wrynn says: Champion: The Skyfire is about to embark on an urgent mission. I must ask that you accompany them.
Anduin Wrynn says: Report to Stormwind Harbor as soon as possible - they are under strict orders not to leave without you.
Anduin Wrynn says: I trust that your valor and discretion will serve the Alliance well, as it always has. With honor, King Anduin Wrynn.
Sky Admiral Rogers says: Follow me, . The Skyfire is just about ready to leave.
You take the portal to
天火号
, and
空军上将罗杰斯
asks you to walk with her, promising to fill you in while she makes some final preparations. (
巡视
) As you follow the Admiral, she tells you that
风暴峡湾
's Pillar of Creation is the
阿格拉玛之盾
.
Sky Admiral Rogers says: Stormheim is home to one of the Pillars of Creation - the Aegis of Aggramar.
Sky Admiral Rogers says: Vrykul legends speak of a trial - to conquer this trial is prove one's worth and lay claim to the Aegis.
Sky Admiral Rogers says: Impressive, aren't they? The new guns could bag a wyvern at full speed from three hundred meters. Go ahead, have a look.
She pauses while you inspect the guns, then goes on to explain that, officially, the mission is to secure the
阿格拉玛之盾
. However, there is also an unofficial mission...
Sky Admiral Rogers says: Our official orders are to escort you to Stormheim and ensure your success on this trial.
Sky Admiral Rogers says: Unofficially, however, we have another mission...
Sky Admiral Rogers says: The 7th Legion. The toughest men and women the Alliance have to offer. They, too, have come on direct orders from the king.
She pauses again, this time to allow you to salute the
第七军团龙骑兵
s.
As she begins walking again, she tells you that an
亡灵
fleet recently set sail for
风暴峡湾
as well, one that included
希尔瓦娜斯·风行者
herself. Theoretically, you won't be engaging the Banshee Queen, but you are keeping an eye on her.
空军上将罗杰斯
finally comes to a stop in front of
吉恩·格雷迈恩
, who has joined you on this mission.
Sky Admiral Rogers says: Three days ago, the Forsaken fleet set sail from Durotar, heading straight for the Broken Isles. We think Sylvanas Windrunner herself may be among them.
Sky Admiral Rogers says: We are to track them from a safe distance. We may engage, but only if the situation demands.
Sky Admiral Rogers says: I strongly suspect the situation will demand it.
Genn Greymane says: It had better.
Genn Greymane says: I am not in the habit of tracking prey unless I intend on killing it.
Sky Admiral Rogers says: Preparations are nearly complete. Please make yourselves comfortable.
吉恩·格雷迈恩
tells you that
天火号
is about to head for Stormwind, and he wants your assurance that he can rely on you if things get serious. (
格雷迈恩的尝试
) You accept his quest, and things get serious.
As
天火号
comes across the
部落
just outside of
风暴峡湾
, the
联盟
attacks.
Some quick history:
When the Alliance and Horde agreed to work together to attack the Legion on the Broken Shore, the plan went wrong when the Horde was forced to retreat, leaving the Alliance vulnerable. Sylvanas was the one to call the retreat, and Varian Wrynn died buying the Alliance enough time to escape. Genn Greymane, along with many of the Alliance, blamed Sylvanas for the death of their king, viewing her decision to retreat as a calculated betrayal. This is one of the main events that lead to the hostility that we see between the Alliance and the Horde in Stormheim, though Genn and Sylvanas have some more personal animosity between them as well.
You enter a scenario, set near the shores of
风暴峡湾
, and you're fighting against
部落
forces.
Genn Greymane says: Any luck contacting the fleet?
Tinkmaster Overspark says: It's no use - the weather systems around Stormheim are too strong. I can't get a signal through.
Sky Admiral Rogers yells: Cease bombardment!
Sky Admiral Rogers yells: Man the guns! All hands, prepare for contact with the enemy!
Sky Admiral Rogers yells: Gryphon riders, first wing, prepare to descend! Second wing, hold position!
You take control of one of the deck guns and shoot down as many
被遗忘者恐翼蝙蝠
s as you can, then you grab a parachute down to search the
亡灵
ships for
希尔瓦娜斯·风行者
. You land on the Banshee's Wail and defeat her captain,
织亡者卡桑德拉
, but you don't find
希尔瓦娜斯·风行者
.
指挥官罗娜·克罗雷
arrives on the gryphon
多诺凡
, and flies you to the Black Rose.
Commander Lorna Crowley says: Hop on. We'll check every ship if we have to!
You find cauldrons filled with something that looks suspiciously like Plague on the Black Rose, but no
希尔瓦娜斯·风行者
. After killing
Cauldronmaster Mills
,
指挥官罗娜·克罗雷
flies you to The Windrunner, which seems more promising.
Commander Lorna Crowley says: Those are royal guards... This must be her flagship. Seize the captain!
You defeat
恐怖船长塔特赛尔
, but she tells you that you're too late to catch the Banshee Queen.
Commander Lorna Crowley says: Wait! She may have information!
Dread-Captain Tattersail yells: You are too late... The Dark Lady is already gone...
Dread-Captain Tattersail yells: And your ship is already doomed!
Commander Lorna Crowley says: The Skyfire is being overrun. Come on, we have to help!
You hop back on
多诺凡
, and fly up to
天火号
, which is overrun with
被遗忘者恐翼蝙蝠
s and
被遗忘者蝙蝠骑手
s. They've put down volatile flares, which you try to remove, but you're too late. It ignites the ship's ammo.
You rush upstairs to help
吉恩·格雷迈恩
, who's facing off against
纳萨诺斯·凋零者
.
Genn Greymane yells: Monsters! You have no place in this world!
Nathanos Blightcaller says: You call us monsters? How rich.
纳萨诺斯·凋零者
taunts
吉恩·格雷迈恩
into transforming to his Worgen form, and for just a moment it seems like you might achieve victory... but then that ammo that caught fire explodes, ending the scenario.
When you come to, you're in an
联盟
camp.
空军上将罗杰斯
tells you
吉恩·格雷迈恩
has disappeared.
The Aftermath
微酷的故事
:
The Aftermath
登陆!
,
散落的天火号补给品
,
强取电池
, &
振荡器,待会见
引雷针
失踪的第七军团
, &
如坐针毡
信号增强
空军上将罗杰斯
is pleased to see you survived the crash but disappointed that so many
亡灵
attackers made it as well. She asks you to fix that situation for her. (
登陆!
) While
米希卡
checks you for injuries, she asks if you can salvage her some medical supplies from the wreck of
天火号
. (
散落的天火号补给品
)
工匠大师欧沃斯巴克
is building a new transponder to send a distress signal to the
联盟
navy, but he needs some parts from
天火号
- an Oscillator and a Battery - and asks you to grab them for him. (
强取电池
,
振荡器,待会见
)
Unfortunately, the battery is dead and useless, but lucky for you,
风暴之翼幼龙
dragons are nearby.
工匠大师欧沃斯巴克
quickly creates a device you can use to gather electricity from the
风暴之翼幼龙
s, whose nest
天火号
crashed into. All you have to do is infuriate them until they attack you, and then stand in the lightning. Like all
侏儒
quests, it's all very simple and safe. (
引雷针
)
Since you're heading to the
风暴之翼幼龙
s,
米希卡
asks you to look out for missing
第七军团龙骑兵
s while you're there. (
失踪的第七军团
)
You find
骑士队长罗德斯
, who seems trapped by an electrical field - the result of the
风暴之翼幼龙
s lightning attacks. Your approach seems to release him, and he asks you to rescue his friends. (
如坐针毡
)
工匠大师欧沃斯巴克
gets the transponder working, and you protect it from various attacks, first from the
亡灵
forces, and then from the dragon
维瑟尔
. (
信号增强
) You report to
空军上将罗杰斯
, who tells you the signal got through. She and the others will be evacuating to Greywatch, but you need to stay and continue trying to find the
阿格拉玛之盾
.
You might notice
工匠大师欧沃斯巴克
seems to have managed to mind-control one of the
亡灵
's bats, much to
空军上将罗杰斯
's disgust.
Sky Admiral Rogers says: Put that vile thing out of its misery already.
Tinkmaster Overspawk says: He's not vile! Just... misunderstood.
Tinkmaster Overspawk says: Hey, I think I've got it!
The Trial of Might
微酷的故事
:
力量试炼
远古试炼
哈维的试练
徽记猎手
勇气试炼
,
意志试炼
, &
支离破碎的守护者
力量试炼
守护者的祝福
A large raven called
穆宁
is waiting nearby with a message for you. The message is from
哈维
, a Vykrul who seems to know who you are and what you're seeking. (
远古试炼
)
Havi says: Strength alone will not win what you seek.
Havi says: But it will get you started. Find me near Aggramar's Vault, and I will put your strength to the test.
You meet with
哈维
near Aggramar's Vault, and he tells you that the
阿格拉玛之盾
is in
奥丁
's
英灵殿
. You will only be able to claim it if you can prove your worth. To do this, you will face many trials, starting with... making soup. (
哈维的试练
) While you work on the soup,
哈维
tells you a little more about the trials you face.
Havi says: The vault before you holds not glory, but wisdom.
Havi says: Yotnar is its lock, and glory is its key.
Havi says: Forge a key in the blood of champions, and perhaps the lock will turn.
Havi says: Inside you will find paths... and more.
To access the vault, you will need to impress the watcher
尤特纳
.
哈维
suggests you do this by decapitating some of your competition. (
徽记猎手
)
You gather the heads of
格罗尔·响蹄
and
剖肠挥砍者
, but the Vykrul champion is nowhere to be found... until you reach the entrance to the vault and meet
神王斯科瓦尔德
coming out, holding the head of
尤特纳
.
God-King Skovald says: Your ancient rites and rituals mean nothing to me, Yotnar!
God-King Skovald says: I will conquer your trials and take the Aegis for my own!
God-King Skovald says: Cower here in your cave, while it still stands!
神王斯科瓦尔德
throws down the watcher's stone head, and it calls after him as he leaves through a demonic portal.
Yotnar says: The gods will not tolerate your actions, vrykul! You will answer for your heresy!
You approach
尤特纳
's head with the heads you brought him, and the irony is not lost on him. He's willing to allow you to begin the trials. There are three to learn about and complete. He directs you to the archive devices that will give you more information on the Trials of Valor and Will. (
勇气试炼
,
意志试炼
) He also asks you to pick up any bits of his body that you might happen to find. (
支离破碎的守护者
)
Some history:
God-King Skovald was the leader of the Tideskorn Vrykul. When the Legion invaded the Broken Isles, the warlock Gul'dan approached Skovald with a deal - join the Legion in exchange for demonic power. Skovald agreed, and he and his Vrykul quickly became imbued with Fel magic. Gul'dan then tasked Skovald with finding the Aegis of Aggramar and claiming it for the Legion.
You have to fight off quite a lot of
神王斯科瓦尔德
's Felskorn Vykrul to access the Trial of Will archives, and you learn that the Trial of Will involves obtaining the blessing of the Thorignir dragons.
Yotnar says: The Thorignir are the oldest and wisest dragons in Stormheim.
Yotnar says: To fly with them is to sail amongst the gods themselves.
Yotnar says: Seek their blessing to pass the Trial of Will.
When you get to the archive device containing the information about the Trial of Valor, a
蔑魔折磨者
arrives out of a demonic portal.
Felskorn Torturer says: You cannot win, mortal.
Felskorn Torturer says: Skovald has tasted the Legion's power. He will claim the Aegis and grant it's power to us!
Felskorn Torturer says: This land will be ours!
The device itself informs you that to complete the Trial of Valor, you will need to prove yourself to the ancient rulers of the Vykrul.
Yotnar says: At the end of their life, a vrykul's worth is determined by the great rulers of their people.
Yotnar says: If you wish to claim the Aegis, seek these ancient rulers and prove them your merit.
Yotnar says: Only those deemed worthy shall pass the Trial of Valor.
You bring
尤特纳
's bits of body back to him, and he is very pleased to be whole again.
In his gratitude, he sends you into the vault, where you'll find the archive device that will be able to teach you about the Trial of Might. (
力量试炼
) And by teach you he means put you through it. When you activate the archive,
尤特纳
appears to test you in battle.
Titan Console says: Activating sequence: Trial of Might...
Yotnar yells: I hope you are ready to face your first trial, outsider.
Yotnar yells: As the keeper of this vault, it is my duty to test the might of those who wish to proceed.
Yotnar yells: Prepare yourself!
You defeat the watcher, completing the Trial of Might.
Yotnar says: That is enough, outsider...
Yotnar says: Unbelievable! Decades of waiting without a worthy challenger, only to be beaten twice in the same day!
Yotnar says: You have passed the Trial of Might, outsider. Seek me at the vault's entrance, and I will grant you the blessing of the Watchers.
Titan Console says: Trial of Might Sequence concluded.
You meet
尤特纳
at the vault's entrance, where he grants you the Blessing of the Watchers, and bestows the power of the vault's keeper on your artifact weapon. (
守护者的祝福
) Then you return to
哈维
, who congratulates you, but points out there's still more that needs to be done.
The Trial of Will
微酷的故事
:
意志试炼
托林尼尔的意志
钩深致远
飞檐走壁
&
抵御风暴
穿刺保险
另辟蹊径
高处不胜寒
巨龙之心
,
自由之翼
, &
风暴之怒
巨龙的地盘
雷霆怒吼!
You return to
哈维
, who sends you on to the Thorignir Storm Dragons, who will test your will. (
托林尼尔的意志
) On your way, you meet up with
指挥官罗娜·克罗雷
. She tells you that she was sent by
吉恩·格雷迈恩
to scout for more information about the
阿格拉玛之盾
, but all she's really managed to find out is the local Vykrul aren't very friendly.
You explain about the trials, and she tells you that the only way to reach the mountain that the dragons are on is to go through Hrydshal, the city of the unfriendly Vrykul. She tells you to bring a
雷铸爪钩枪
and meet her outside the city. (
钩深致远
)
指挥官罗娜·克罗雷
points out a good grappling spot, and you use it to launch yourself over the wall. (
飞檐走壁
) She's noticed the Vrykul make regular trips up the mountain, and reckons you could use some of their tools. While you're in the city, she wants you to find climbing treads, to keep your grip, an oiled cloak, to keep the rain out, and enchanted loadstones, to keep the lightning at bay. (
抵御风暴
)
When you meet up with
指挥官罗娜·克罗雷
again, she has bad news. The Vrykul have harpoon launchers, which they'll no doubt use on you if they see you climbing the mountain path. She has you disable the launchers, (
穿刺保险
) but there are still more obstacles to deal with.
God-King Skovald yells: You are too late, weakling! Even now, we break the dragons to serve us!
God-King Skovald yells: Only I possess the power of the Thorignir! The Aegis will be mine!
God-King Skovald yells: Give up, outsider. You are not worthy of the Halls of Valor!
Commander Lorna Crowley says: The God-King hasn't won yet. Let's take those dragons back!
神王斯科瓦尔德
shows up and burns the bridge you might have used to cross to the mountain pass, but there's a tower that you should be able to grapple to the path from. It's guarded by a big Vrykul named
古朗·鳞心
, but together you're able to slay him. (
另辟蹊径
)
You climb the tower and
指挥官罗娜·克罗雷
wishes you luck before you grapple over to the mountain path. (
高处不胜寒
)
Lorna Crowley says: You go ahead, I'll report back to Greymane. Good luck, champion.
You grapple your way up the mountain until you meet the dragon
维瑟尔
at the top of the path. He tells you that
神王斯科瓦尔德
and his Felskorn have been attacking the Thorignir, trying to force their blessing out of them, and
维瑟尔
is too weak to grant you any blessings. However, you may be able to help.
A demon has captured their mother,
泰姆贾里斯
. Releasing her will bring power back to the Thorignir. (
巨龙之心
) Many of
维瑟尔
's brothers and sisters have also been captured, and he asks that you free them as well. (
自由之翼
) He also wants you to bring retribution to as many of the Felskorn as you can. (
风暴之怒
)
You prove yourself a true friend to the Thorignir by helping them, and
维瑟尔
tells you the now free
泰姆贾里斯
has gathered the rest of his clan at Thorim's Peak, where they plan to launch their counterattack. He invites you to join them and flies you to the peak himself. (
巨龙的地盘
)
On the peak,
泰姆贾里斯
tells you that you have earned their blessing, which she grants, but she has one last favor to ask. Fly with
维瑟尔
and exact vengeance on
神王斯科瓦尔德
's allies. (
雷霆怒吼!
)
You fly with the dragon and unleash lightning and fury down on Hrydshal, before
维瑟尔
drops you off near the raven
胡金
, who is waiting with a message for you.
The Trial of Valor
微酷的故事
:
勇气试炼
试炼继续
话说骨语
前往霍斯瓦尔德
激活符文石
&
符文林地的复仇
美梦香薰
&
比约恩哈塔
审判日
女王遗骨
,
惩治骨语
, &
缚魂符文
唤醒女武神
最后的审判
哈维
speaks through his raven, telling you to meet him in Valdisdall. (
试炼继续
)
Havi says: Two trials faced and one remains.
Havi says: You must seek the judgment of the ancient kings, but they are dead and you are not.
Havi says: There is one who can bridge the gap, if you indulge him.
Havi says: Meet me at Valdisdall, and I will spin the tale.
哈维
points out the foolishness of fighting on an empty stomach, and has you help him butcher a moose while he tells you about your final trial. (
话说骨语
)
Havi says: In Haustvald, the Bonespeakers keep the dead. They will not help you.
Havi says: Their ways are twisted. They have forgotten the old vows.
Havi says: But there is one who remembers. One who is rooted in the old ways.
Havi says: Seek Vydhar! Earn your judgment, and pass the Trial of Valor.
The Bonespeakers have allied themselves with
神王斯科瓦尔德
, and they will not help you. Instead,
哈维
tells you to seek out
维德哈尔
, a tree in the heart of the Runewood. (
前往霍斯瓦尔德
)
维德哈尔
is in great pain as the Bonespeakers are trying to silence the Runewood, and it's killing him. He asks you to turn the Runestones they're using to bind him, (
激活符文石
) and to kill those Bonespeakers you come across for good measure. (
符文林地的复仇
)
维德哈尔
is vaguely surprised that you would even want to be judged by the ancient kings, but he tells you about a ritual you can use to summon them. You'll need incense for the ritual, which he agrees to help you make once you've gathered the fungus needed. (
美梦香薰
) You'll also need offerings for the kings - the engorged heart of a bear makes a fine delicacy that will please them a great deal. (
比约恩哈塔
)
维德哈尔
explains the ritual - place the offering on the grave of the ruler you wish to summon, then light the incense, the ruler will awake and you can ask them for their judgment - and warns you that the ancient kings will likely not take kindly to being awoken from their slumber. (
审判日
)
Three of the ancient kings judge you and find you worthy, but the bones of the forth,
艾希迪尔
, the Queen of the Valkyra, have been stolen. A ghost named
女武神爱恩
kneels by her Queen's grave, and she blames you for the theft, as the Bonespeakers must have done this to keep an outsider from completing the trials. She demands you steal the bones back, (
女王遗骨
) and to kill the heretics who stole them. (
惩治骨语
)
While you're gathering bones in Haustvald, you come across a
刻满符文的石板
. It describes a ritual that can weaken and bind a powerful spirit, which must be how the Bonespeakers are binding
艾希迪尔
. Destroying the
仪式石
s should disrupt the ritual. (
缚魂符文
)
With the ritual disrupted and the bones returned, it's finally possible to get the spirit of
艾希迪尔
back from the Bonespeakers. To do so, you'll need a special altar deep within Haustvald. (
唤醒女武神
)
You use the altar to call on
艾希迪尔
's spirit. She is greatly weakened, but she was able to glimpse fragments of what you were doing while her soul was still bound. She knows you seek her judgment, but her spirit is not safe yet.
符文先知法尔加
is attempting to banish her spirit to
冥狱深渊
. If he succeeds, she will not be able to judge you, and you will not pass the Trial of Valor. (
最后的审判
)
Unfortunately, though you fight bravely,
符文先知法尔加
is victorious, and he banishes you and
艾希迪尔
to
冥狱深渊
itself.
To Helheim and Back
微酷的故事
:
冥狱深渊之旅
冥狱搜寻
杀敌夺草
&
诅咒饰物
海草伪装
孤注一掷
永恒之敌
引魂之光
破碎灵魂
&
生死盟友
永恒的胜利
清算血债
You are in
冥狱深渊
, realm of the unworthy dead, where the spirits of the dishonorable are condemned to spend eternity always chasing glory in battle but never being able to achieve it. Needless to say, you need to get out.
艾希迪尔
scouts ahead while you release captive spirits - one of them may be able to help you. (
冥狱搜寻
)
Most of the spirits you release just run away, but you manage to find a cooperative spirit,
无能的科本
, who is thankful enough that you released him to offer help. He tells that if you want to get any further you'll have to somehow get past
高姆
, a monstrous three-headed dog. It's possible to sneak past the hound, but you'lll need some of the seaweed the Kvaldir wear. (
杀敌夺草
) To really complete the disguise, you should also collect some of the bones they use for their jewelry. (
诅咒饰物
)
With the items you gather, you're able to put together a couple of pretty decent, if disgusting, disguises, which you and
艾希迪尔
use to sneak past the sleeping
高姆
. (
海草伪装
)
The next thing to do is plead your case to
海拉
, who rules this realm. She must surely see you don't belong here. (
孤注一掷
) You approach
海拉
's thrown, where you meet a familiar face.
希尔瓦娜斯·风行者
appears to be striking some sort of bargain with
海拉
.
Helya says: Remember our bargain, banshee. Do not dare to cross me...
Lady Sylvanas Windrunner says: What have we here? Another one of Greymane's mercenaries?
Lady Sylvanas Windrunner says: No matter. Soon you will witness the birth of a new age.
Lady Sylvanas Windrunner says: If you ever make it out of here, that is.
希尔瓦娜斯·风行者
leaves with a lantern that
海拉
seems to have given her, and you are free to approach
海拉
.
You tell
海拉
you don't belong here, but she's unconvinced. However, she does promise to consider releasing you if you are able to defeat her champion. (
永恒之敌
) You return to
艾希迪尔
to let her know about the bargain, and she notices something appears wrong with your spirit.
It seems
海拉
has weakened you somehow, and she must think her challenge is impossible if she was willing to offer it. Luckily,
艾希迪尔
may know a way to strengthen your soul again. You'll need to obtain a special lantern from the Kvaldir ships. (
引魂之光
) Once you have it, you can shine it on the missing pieces of your spirit to reclaim them. (
破碎灵魂
)
艾希迪尔
also asks you to use the lantern to release some of her allies, the
溺水的瓦尔基拉
. (
生死盟友
)
Now that you've returned to your full strength and have the help of allies, it's time to take on
海拉
's champion, the behemoth
盖尔
. (
永恒的胜利
)
海拉
is not happy when you win.
Helya says: No! My darling pet! You will pay for this!
You approach her throne once more, to discover whether she will hold up her end of the bargain or not. (
清算血债
)
海拉
says no, but your souls begin to leave anyway. It seems that, having struck the deal, even she must stand by it.
Ashildir yells: It is done, Helya! We have fulfilled your bargain, and we will collect our payment!
Helya says: Such insolence! None will leave Helheim while I rule!
Helya says: What? This cannot be!
Ashildir says: Her hold is weakening. She cannot keep us here!
Helya says: No one leaves Helheim! No one!
Ashildir yells: Your terms were met, Helya. It seems even you must honor your word.
Helya says: Nooooo!
You find yourself back in the world of the living.
哈维
stands nearby, and you bring him your story. He's well impressed - the fact that you've been to
冥狱深渊
itself and back means you've absolutely passed the Trial of Valor.
Secrets of the Shieldmaidens
微酷的故事
:
Secrets of the Shieldmaidens
除妖
烧尽瘟疫
荫蔽密语
切除病源
前往斯考德-艾希尔
盾牌的秘密
成为晋升者
扼杀在摇篮
沃德少尉
has arrived with an urgent message. She has orders from
吉恩·格雷迈恩
: he has a lead on
希尔瓦娜斯·风行者
's location, and he has requested your help. You can take
沃德少尉
's gryphon to meet with
吉恩·格雷迈恩
at Greywatch. (
除妖
)
You report to
吉恩·格雷迈恩
, who is eager to get his hands on the Banshee Queen, but the situation at Greywatch needs to be dealt with first. Forsaken forces are in the nearby woods, and they seem to have brought Plague with them. You need to destroy their blight caches before it's too late. (
烧尽瘟疫
) While you're out there, keep an eye out for anything that may help you determine Lady Sylvanas Windrunner's plans. (
荫蔽密语
)
You come across a map, pointing out the locations of the Forsaken forces in
风暴峡湾
. You notice an apothecary camp - if you take out the apothecary in charge, it should halt the production on Plague. (
切除病源
)
According to some scouting reports that you find,
希尔瓦娜斯·风行者
is after something in the Vrykul village of Skold-Ashil.
吉恩·格雷迈恩
sends you to investigate while he mobilizes the
联盟
's fleet to assault Dreadwake's Landing. (
前往斯考德-艾希尔
)
You meet with
指挥官罗娜·克罗雷
, who tells you the scouts haven't worked out exactly what
希尔瓦娜斯·风行者
is after yet, but that a clue may lie with the local
蔑潮女武神
s. She sends you to examine their shields, which they engrave with their stories. (
盾牌的秘密
) They seem to describe a ritual in which the
蔑潮女武神
s enter something like a titan vault, where a goddess named
艾尔
transforms them into Val'kyr.
The engravings on the shield depict a goddess of the shieldmaidens, watching over them in battle.
Above her is inscribed the name "Eyir".
This shield appears to show various trials undergone by the warriors of Skold-Ashil.
A depiction of the nearby temple adorns the center.
An image of a shieldmaiden is carved on this shield, kneeling before an elaborate spear.
The priestesses of the temple stand nearby, silently observing the rite.
The scene on this shield shows one of the shieldmaidens hovering above a statue of an ancient champion of Skold-Ashil.
The shieldmaiden is glowing with a radiant aura, and is held aloft by golden wings.
Upon this shield, an engraving of Eyir stands at the entrance to the titan vault.
She appears to be welcoming a winged champion of the shieldmaidens inside.
This shield bears an image of a winged shieldmaiden lifting the body of a fallen vrykul from a battlefield.
The shieldmaiden's image appears eerily similar to that of a Val'kyr.
You report to
指挥官罗娜·克罗雷
, who is disturbed to hear
希尔瓦娜斯·风行者
is after more Val'kyr. You will have to enter the vault and stop her, but the way is barred. The only way through is to become the next ascendant yourself. (
成为晋升者
)
You gather
艾尔
's Helm, Pauldron, Shield, and Spear, then you approach the statue at the entrance of the vault. The statue seems familiar, and sure enough, it's
艾希迪尔
. She knows your worth and takes down the vault's barrier, which will allow you to enter - though she warns that
艾尔
may not be as impressed.
Ashildir says: What is this? The hero of Helheim seeks entrance to the vault?
Ashildir says: I know your worth. I will grant you an audience with Eyir.
Ashildir says: You may proceed, but know that Eyir may not regard you as I do.
Ashildir says: Seek your fate in the vault, <name>. May Eyir be your wings.
You approach the vault and discover
吉恩·格雷迈恩
, kneeling over the body of a
瓦尔基拉候选者
, who seems to have fallen to
希尔瓦娜斯·风行者
's arrows.
吉恩·格雷迈恩
tells you that the assault on Dreadwake's Landing did not go well, but he was pleased to learn of your success.
希尔瓦娜斯·风行者
is in the vault. It's time to confront her. (
扼杀在摇篮
) He mentions making her answer for her crimes against
瓦里安·乌瑞恩国王
and the
联盟
, referencing the events of the Broken Shore.
You enter the vault and witness a cutscene, in which
希尔瓦娜斯·风行者
has
艾尔
trapped by the lantern you saw her get from
海拉
.
吉恩·格雷迈恩
attacks
希尔瓦娜斯·风行者
, transforming into his Worgen form until a poisoned arrow from her forces him to turn back. It seems like
希尔瓦娜斯·风行者
is going to win until
吉恩·格雷迈恩
breaks the lantern, freeing
艾尔
, who escapes.
吉恩·格雷迈恩
leaves with the line, "You took my son's future. And now, I have taken yours."
Some quick history:
During the events of the Worgen starting area,
which you can read about here
, Sylvanas killed Greymane's son, Liam, when the young prince jumped in front of one of her arrows to save his father. Greymane has never forgiven Sylvanas for this.
Sylvanas, for her part, has expressed concern that her people cannot reproduce. However, when nine of Arthas' former Val'kyr pledged themselves to her soon after his defeat, she gained a way to raise more Undead. Val'kyr are also able to keep Sylvanas alive, though it requires them sacrificing themselves to do so. By the time of the Broken Shore, only five Val'kyr remained. This explains why Sylvanas wanted more.
You come to in Greywatch, and
指挥官罗娜·克罗雷
is relieved to see you're alive. It was lucky that she got you and
吉恩·格雷迈恩
out when she did, as it means they still had time to reverse the effects of the poison from
希尔瓦娜斯·风行者
's arrows.
The Champion of Stormheim
微酷的故事
:
风暴峡湾的勇士
重任
敲开勇者之门
命运多舛
力挽狂澜
&
削弱攻势
风暴峡湾的救赎
With all that excitement over, and the trials complete, you can finally enter the
英灵殿
and seek out the
阿格拉玛之盾
.
Some history:
The Halls of Valor is the realm of Odyn, a titan keeper turned god that decided to reward brave and honorable Vrykul that died a worthy death. To accomplish this, Odyn created the Val'kyr, ascended Valkyra whose rituals you've already witnessed. These Val'kyr are able to bring the spirits of those worthy Valkyr to Odyn's realm, where they would become Valarjar - ascended Vrykul in Odyn's own special army - and spend the rest of their afterlife fighting and feasting in his Halls.
Unworthy Vrykul go to Helheim, a torturous afterlife you've already glimpsed, and the realm of Helya, who was also once a titan keeper. Helya was also Odyn's first Val'kyr. But more on that later...
You head back to
哈维
. Of course, he wants you to stop and eat first. You to bring him some fish to roast over the fire. (
重任
) As you prepare your meal,
哈维
speaks a bit about what is to come.
Havi says: The trials are won, but your foe remains.
Havi says: His tainted flock bars the halls of the righteous.
Havi says: To sever this head, you must cripple the body.
Havi says: But first... Stormheim's savior has someone very important to save.
哈维
tells you that the
神王斯科瓦尔德
is attacking the
英灵殿
. Your dragon allies are trying to defend the Halls, but they need your help. In fact, the Vykrul have taken your old friend
维瑟尔
prisoner. (
敲开勇者之门
)
维瑟尔
tells you that to free him, you will need to find the Jailer that imprisoned him. (
命运多舛
) You kill the Jailer
达瓦克斯
, and use his shard to break
维瑟尔
free. The dragon continues to be surprised by you. Together, you may be able to cleanse
神王斯科瓦尔德
's taint from the Gates of Valor.
The Gates are crawling with
神王斯科瓦尔德
's demons. If you wish to stem the tide you will have to close the demonic portals that they're coming in through.
维瑟尔
gives you a stormforged horn that you are able to use to call on him and his allies to come destroy the portals when you get close enough. (
力挽狂澜
) You should also make sure to kill
神王斯科瓦尔德
's most powerful demon lieutenants:
加泽雷斯
,
卡鲁艾斯
,
卡鲁艾斯
, and
拉瓦塞斯
. (
削弱攻势
)
Even after you destroy the portals, the tide of demons doesn't slow. You rendezvous with
维瑟尔
and
哈维
, and
维瑟尔
tells you there are more demonic portal at the Gates of Valor's edifice, summoned by
神王斯科瓦尔德
himself.
维瑟尔
will not be able to face him alone, so he asks you to assist him. (
风暴峡湾的救赎
)
You battle
神王斯科瓦尔德
, until he stuns you and escapes on his mount, into the
英灵殿
.
维瑟尔
returns you to
哈维
. God-King Skovald may still need to be dealt with, but at least you've put an end to his demonic invasion of
风暴峡湾
... for now.
Vethir says: The God-King's demon allies will no longer threaten Stormheim.
Vethir says: It is time you pursue Skovald into the high halls.
To obtain the
阿格拉玛之盾
, you will need to enter the
英灵殿
dungeon, where you will fight various champions, including
神王斯科瓦尔德
and
奥丁
himself, to prove yourself worthy of the prize.
Why not use our
Quest Completion Tracker
to check your own progress through this zone!
[Get Wowhead]
高级会员
[$2]
[A Month]
[Enjoy an ad-free experience, unlock premium features, & support the site!]
贡献
在发表评论前,请留心以下提示:
您的评论必须为简体中文,否则将会被删除。
不知道如何发评论?参考我们的
格式指南
!
发表前最好先自行校对一次。
有问题可以访问我们的
论坛
来寻求帮助。
发表评论
你没有登录。
请登录
或者
注册账号
来添加你的评论。
使用下面的表格浏览您的截屏。
[Screenshots containing UI elements are generally declined on sight, the same goes for screenshots from the modelviewer or character selection screen.]
质量越高越好!
[Please review our
Screenshot Guidelines
before submitting!]
您没有登录。请
登录
后提交截屏。
将视频URL输入下列表格即可。
URL:
支持:仅限 YouTube
说明:您的视频需通过审核才能在站点上显示。
我们用
Wowhead 客户端
保证数据库的及时更新,向您提供额外的有趣的功能!
两大目的:
它还维护WoW的一个插件
Wowhead Looter
, 在您游戏时采集数据!
它将
采集所得数据
上传至Wowhead,保证数据库时刻掌握最新信息!
您可以用它追踪完成的任务、配方、坐骑、伙伴宠物以及头衔!
您还在等什么?立即
下载客户端
整装待发吧。
我们用 Wowhead 客户端保证数据库的及时更新,向您提供额外的有趣的功能!
两大目的:
您可以用它追踪完成的任务、配方、坐骑、伙伴宠物以及头衔!
您还在等什么?立即 下载客户端 整装待发吧。