此站点大量使用JavaScript。
请在您的浏览器中启用JavaScript。
正式服
PTR
10.2.7
PTR
10.2.6
Beta
The Story of the Shadowlands Pre-Patch - Alliance Perspective
来自 DiscordianKitty
[Last Updated]:
2021/09/09
变更日志
补丁:8.3.7
目录
评分:4.3/5
(
5
投票)
指南导航
评分:4.3/5
(
5
投票)
希尔瓦娜斯·风行者
has torn a hole through reality itself and kidnapped various leaders from both the
联盟
and the
部落
in this lead-up to the expansion of
暗影国度
!
The Story of the Shadowlands Pre-Patch - Alliance Perspective
吉安娜·普罗德摩尔
and
安度因·乌瑞恩
have been kidnapped by
希尔瓦娜斯·风行者
, leaving the
联盟
without some of its most important leaders. Worse still, the Scourge is invading... Again!
Quick Facts
The pre-patch event launched two weeks before the launch of
暗影国度
As with all pre-patches, it tells a unique story that is only available for a limited time.
This particular pre-patch event makes references to some of World of Warcraft's biggest hits, such as a return to
冰冠冰川
, Scourge Invasions, and recognizable bosses from
巫妖王之怒
.
The
联盟
and the
部落
each have their own questline, though their stories mirror each other.
Read the Horde perspective of this story here.
The Full Story of the Shadowlands Pre-Patch - Alliance Perspective
An Uncertain Fate
未知的命运
紧急的请求
扰乱作战
北伐军归来
战地报告
受诅咒的入侵者
天灾归来
冰冠冰川的消息
马迪亚斯·肖尔大师
sends you an urgent request. The matter is too sensitive to discuss, all that he can tell you is
吉恩·格雷迈恩
needs you to report to him in
暴风城
right away. (
紧急的请求
)
Master Mathias Shaw says: Champion, you are needed in Stormwind on a matter of great urgency... and discretion. Come at once, and come alone.
You find
吉恩·格雷迈恩
kneeling at Lion's Rest, before
瓦里安·乌瑞恩国王
's grave. He has... very bad news.
Genn Greymane says: How... how could I let this happen?
The
联盟
is under attack from the Scourge. Something that hasn't been seen since the days of
阿尔萨斯
. And that's not even all. (
扰乱作战
) You ask
吉恩·格雷迈恩
what happened, and there is a short cinematic.
A wounded
伯瓦尔·弗塔根
, fresh from his fight with
希尔瓦娜斯·风行者
, speaks about always expecting her to come for the power of the Lich King. Instead, she broke the Lich King's crown, tearing open a portal through reality itself. The scene changes to
泰兰德·语风
, then changes again to
吉安娜·普罗德摩尔
, then
贝恩·血蹄
, then
萨尔
, and finally
安度因·乌瑞恩
- each looking up into the sky as something strange begins to happen. Winged creatures fly down and wrap
安度因·乌瑞恩
in dark chains before pulling him back into the sky, leaving
吉恩·格雷迈恩
behind to scream the name of the one he knows is responsible -
希尔瓦娜斯·风行者
.
Everyone but
泰兰德·语风
, who managed to escape, was taken by
希尔瓦娜斯·风行者
's creatures.
安度因·乌瑞恩
and the others must be rescued, but
吉恩·格雷迈恩
goes on to emphasize the importance of preserving the safety of the
联盟
. To this end, he has reached out to some others who are experienced in dealing with threats like these. Standing with him is
珊蒂斯·羽月
,
泰兰德·语风
's adopted daughter,
泰莉亚·弗塔根
,
伯瓦尔·弗塔根
's daughter,
马迪亚斯·肖尔大师
, leader of the SI:7 -
暴风城
's secret service, and
大检察官怀特迈恩
of the
黑锋骑士团
.
While you're there,
珊蒂斯·羽月
,
泰莉亚·弗塔根
,
吉恩·格雷迈恩
, and
马迪亚斯·肖尔大师
have a short conversation about the attacking Scourge.
马迪亚斯·肖尔大师
lets slip that
伯瓦尔·弗塔根
is the current Lich King, to
泰莉亚·弗塔根
's shock. She questions
马迪亚斯·肖尔大师
about her father, who is supposed to be dead, and
吉恩·格雷迈恩
promises that he will explain.
Shandris Feathermoon says: These abductions... the Scourge attacks... the Banshee will pay for what she's done. By Elune's fury, we will bring her to justice!
Taelia Fordragon says: Right now, I don't give a damn about justice. I just want to find where she's taken our friends. King Greymane, what's the plan?
Genn Greymane says: We'll get them back, Taelia. I swear to you, we'll save them all.
Master Mathias Shaw says: The Ebon Blade has extracted the Lich... the Highlord from the battle in Icecrown. He is recovering in Acherus.
Genn Greymane says: I pray he can help us find answers. Without that cursed helm, the Scourge are running rampant.
Genn Greymane says: We'll need the help of the Argent Crusade to stem the tide of undead.
Master Mathias Shaw says: If anyone can figure out how this all fits together, it's Bolvar.
Taelia Fordragon says: Did you say... Bolvar? Bolvar Fordragon? That's my father...is he alive?!
Genn Greymane says: Taelia, I... will explain. But we can't afford to let our guard down. Not with so much at stake.
吉恩·格雷迈恩
asks you to report to
指挥官格雷戈
of the
银色北伐军
. (
北伐军归来
)
指挥官格雷戈
tells you the Argent Crusade has secured key locations along the southern road heading east. However, he hasn't heard anything from his scouts, and asks you to gather their reports. (
战地报告
)
If you ask him why the Scourge has returned, he will reply,
We do not yet know the reason behind the Scourge's return. I suspect the guidance of an unseen hand.
Who that could be, I cannot say for sure... but we'll have our answers soon enough.
You can also ask him why the Cult of the Damned have returned, and he'll reply,
The Cult of the Damned have always strived for immortality, and see undeath as the means to achieve it.
With the return of the Scourge, it is no surprise that these fanatics now seek to continue their twisted work and consign us all to the grim fate that befell Lordaeron.
Their actions are driven by a sense of dark purpose, one that can be wielded as a weapon by the right leader. The question we should be asking is not why the Cult has returned, but rather who is behind their efforts.
You first collect the
艾尔文森林报告
from
北伐军战士勒娜
. She's still waiting to hear back from a scout that was sent to investigate an apparent small Scourge presence in Redridge.
When you arrive in Three Corners, the Scourge are already attacking.
守卫队长约瑟芬
hands you the
赤脊山报告
and warns that without proper reinforcements the Scourge could completely overrun the outpost.
You head to Fairbanks in Duskwood next, who is also dealing with attacking Scourge. He's clearly on edge, and is upset to hear the couriers he sent never arrived in
暴风城
. He hands you the
暮色森林报告
and suggests you check on
沃农中尉
next.
Guard Captain Fairbanks says: You should check up on Vernon in Darkshire. If it's this bad here, I can't imagine what his forces must be facing.
As predicted, Darkshire is also under attack. You let
沃农中尉
see the three reports, which show a far more desperate situation than anyone expected. Before you leave, he asks if you'll help thin the Scourge numbers. (
受诅咒的入侵者
) Meanwhile, he compiles the reports for you and gives you
沃农中尉的战地报告
to take to
指挥官格雷戈
. (
天灾归来
) As you approach
指挥官格雷戈
you overheard him promising to send reinforcements somewhere.
Commander Gregor says: ...and I will reassure the justicar she has our full support. Our reinforcements will be arriving shortly.
指挥官格雷戈
promises to bring the report to
吉恩·格雷迈恩
, but right now he has another urgent message for you: this one from
冰冠冰川
.
裁决者玛蕾尔·图哈特
has requested assistance. (
冰冠冰川的消息
)
As you arrive at the Argent Tournament, you may overhear the tail-end of an argument.
Crusader Renn says: Forgive me, but I believe that to be antiquated thinking, Justicar. We must act now, before it is too late.
Crusader Renn says: If we continue to delay our opportunity may be lost.
You report to
裁决者玛蕾尔·图哈特
, who tells you that you've arrived just in time.
Nathanos Blightcaller
女妖的勇士
A
圣光之愿信使
has arrived in
暴风城
, and he seems shaken to say the least.
He tells you that
纳萨诺斯·凋零者
has been found. They have him surrounded, but they could use some help taking him down. (
女妖的勇士
) You head to the
东瘟疫之地
and assist in the attack on him.
Nathanos Blightcaller yells: Well, well, well. If it isn't Azeroth's mightiest "champions".
Nathanos Blightcaller yells: Congratulations! You've managed to track me to the most unlikely of places... my very own home.
Nathanos Blightcaller yells: Seeking retribution for all the bad, bad things I've done, I suppose? How frightfully predictable. I've been waiting a long time for this. Let's get on with it, shall we?
As
纳萨诺斯·凋零者
reaches near death, you witness a cutscene. Your fight is interrupted when
泰兰德·语风
arrives and overpowers
纳萨诺斯·凋零者
easily with her Night Warrior powers. She questions him about
希尔瓦娜斯·风行者
, and
纳萨诺斯·凋零者
replies that she's "with him" along with the
暗夜精灵
s who burned with
泰达希尔
. Not understanding about the
暗影国度
, or that he means the Jailer,
泰兰德·语风
asks him again.
纳萨诺斯·凋零者
only laughs and invites her to kill him, as it would send him right to
希尔瓦娜斯·风行者
's side. He starts to taunt her, but is cut short as
泰兰德·语风
executes him, "For Teldrassil".
Nathanos Blightcaller: Come on! Is this the best you can do?
Nathanos Blightcaller: Ah, now... Now it's getting interesting.
Nathanos Blightcaller: Your power... has grown.
Tyrande Whisperwind: Where is she?
Nathanos Blightcaller: With him, of course. In the darkest place. Along with every soul burnt to ash in your precious tree--
Tyrande Whisperwind: Where is she?
Nathanos Blightcaller: Go on. Kill me. You'll send me right to my lady. Beyond the veil she shattered. Oh, Tyrande! High Priestess. Night Warrior. Completely powerless to stop the com--
Tyrande Whisperwind: For Teldrassil.
You return to report the death to
吉恩·格雷迈恩
, who is very pleased. He comments on the fact that the power within
泰兰德·语风
seems to be growing, and restates the fact that it's important to find
希尔瓦娜斯·风行者
and bring
安度因·乌瑞恩
,
吉安娜·普罗德摩尔
, and the others home.
Return of the Scourge
天灾归来
清理区域
&
英勇之举
安全距离侦查
挺进战线
新据点
邪教时装
&
博取关注
暗影中的秘密
打破泡沫
天上传来的消息
唯有暗影留存
满怀希望
The Scourge attack was both and unexpected. They're all over Argent Tournament grounds, and
裁决者玛蕾尔·图哈特
needs you to help fight them off. (
清理区域
) If you ask her why the Scourge are attacking, she will reply,
The Scourge need no reason to attack. They are mindless beasts, existing only to consume and destroy.
But... at times their aggression has felt focused and coordinated, as if some unseen presence is driving them.
We sent several scouts deep into hostile territory to glean more information. None have returned.
One thing is certain--our enemy is keen on seeing our watch over Icecrown come to an end.
十字军战士蕾茵
is concerned about those who were severely wounded in the sudden attack. She asks that you help rescue any
受伤的勇士
s you come across. (
英勇之举
)
The Scourge is bad enough, but the Argent Crusade have been getting reports that the Cult of the Damned is active once again.
十字军战士蕾茵
asks you to investigate by surveying the Cult's presence in
冰冠冰川
. (
安全距离侦查
) Binkie has a Sight-O-Matic 3000 which you use to spy on Aldur'thar, where you can see plenty of evidence of Cultist magic,
Binkie Brightgear says: What do you think they're up to in there?
And
菲兹克斯·布拉斯波
has set up a Sight-O-Matic 3001 which is overlooking Mord'rethar, where the Cultists appear to be well-stocked with what looks like Plague.
Fizzix Blastbolt says: Hey, hey! Keep it quiet over here! We don't need everybody and their boney little friends comin' after us, okay?
Fizzix Blastbolt says: Looks pretty well protected to me, bub. I'd be careful if I was you.
It's clear that you will need to secure a foothold further into Icecrown.
十字军战士蕾茵
feels Ironwall Rampart would be perfect, and invites you to help her reclaim this area. (
挺进战线
)
You face off against several enemies on Ironwall Rampart, including a
Bone Giant
, until you're able to claim the area for your foothold.
Crusader Renn says: I await your signal.
Crusader Renn says: Get to your positions! These grounds will be ours soon enough!
Crusader Renn says: Stand together! They won't let us take it without a fight!
Crusader Renn says: We've got to be making headway. Stay focused!
Crusader Renn says: Don't let its size fool you. That thing is as brittle as they come. Bring it down!
Crusader Renn says: A job well done. I am sure the Justicar will be pleased. Let us share with her news of our success.
You report back to
裁决者玛蕾尔·图哈特
, who thanks you for your efforts. The foothold is being prepared, and soon you will be able to use it as a staging ground. In the meantime, there are plenty of other minor matters that could use your attention.
Justicar Mariel Trueheart says: May the Light guide our blades!
The Argent Camp atop Ironwall Rampart is ready, and
十字军战士蕾茵
has been tasked to lead the Argent Crusade's efforts against the Scourge. She invites you to join her at this new foothold. (
新据点
)
Crusader Renn says: Excellent work. Continue the investigations. We will see to this at once.
The Argent Crusade's scouts have noticed increased activity among the Cult of the Damned. Though the scouts have been able to infiltrate Aldur'thar, they have not been able to gain access to Mord'rethar. Perhaps if you search the ritual chambers in Aldur'thar you will be able to find a workable disguise. (
邪教时装
) Unfortunately, not all scouts have made it out of Aldur'thar safely, so
十字军战士蕾茵
also asks you to free any captured
银色角鹰兽骑士
s you come across. (
博取关注
) You will need to get
折磨者的钥匙
s from the Cult's
恶毒的折磨者
s to unlock the shackles these riders have been placed in.
You bring a
通敌者的长袍
and
通敌者的兜帽
to
十字军战士蕾茵
, who decides they will make an adequate disguise and sends you to investigate Mord'rethar. (
暗影中的秘密
) The disguise works well and you witness the Cultists listening rapturously to a strange creature,
传令官达罗拉
, who seems to have brought rather unsettling news.
Herald Dalora says: His power rising... his chains broken. The remaking has begun!
Herald Dalora says: The hour draws near when the Banished One shall reclaim what is his.
Herald Dalora says: Death comes for the soul of this world.
Herald Dalora says: Make ready! Feed the lives of the unworthy to the hungering Maw!
You feel like this "Banished One" needs to be prevented from accomplishing its plans, whatever they are. The nearby cultists seem to be taking great care over some cauldrons, and barrels of a new form of plague are littered around. You figure throwing the plague into the cauldrons should sabotage things nicely. (
打破泡沫
)
The Cultists are irritated with you, but thankfully just seem to assume you're an idiot, and only yell at you.
Defiled Engineer yells: Be careful, you oaf!
Defiled Engineer yells: You fool! Our precious work!
Defiled Engineer yells: Stop that! You'll ruin everything!
Defiled Engineer yells: What have you done?
You return to
十字军战士蕾茵
to tell her about
传令官达罗拉
. By the sounds of it, this so-called "Banished One" is probably responsible for the return of the Scourge.
十字军战士蕾茵
puts you in charge of a squadron of hippogryph riders - you are to clear the forces that are amassing outside
冰冠堡垒
and also see if you can spot
传令官达罗拉
among them. (
天上传来的消息
) You locate
传令官达罗拉
almost immediately,
Crusader Renn says: If we fail to prevent the spread of the Scourge this camp may be lost. Do what you can to buy us time.
Herald Dalora says: Ah, another defiant soul.
Herald Dalora says: In time, you too will serve the Banished One.
Herald Dalora says: Death will be the only power that remains!
As you destroy Scourge around her,
传令官达罗拉
seems quite unmoved, apparently confident that her "Banished One" will ultimately triumph.
Herald Dalora says: You show promise... like the others.
Herald Dalora says: Yes. You will make a fitting prize.
You might still not know who the "Banished One" is, but with the Scourge's forces greatly reduced, now is the perfect time to press the assault on
传令官达罗拉
.
十字军战士蕾茵
grants you the honor of leading the charge, and with the help of your Crusader allies, you put an end to the winged harbinger of death. (
唯有暗影留存
)
Crusader Renn says: Tread carefully. We do not fully understand the power of this being.
Crusader Renn says: When the time is right, signal our allies and we shall bring this monster down together.
Herald Dalora yells: Fate is upon you, mortal.
Herald Dalora yells: The darkness comes...
Herald Dalora says: You cannot... stop... his victory...
Though
传令官达罗拉
is defeated, you still need to bring word of what you've discovered to your faction leaders. One of the Argent Crusade's mages will open a portal for you back to your capital city. (
满怀希望
) But make sure you return - there is still much to be done in
冰冠冰川
.
吉恩·格雷迈恩
is troubled by the news you bring him.
传令官达罗拉
sounds very much like the creatures that
希尔瓦娜斯·风行者
sent to kidnap the missing faction leaders. If they're not in Icecrown, this means they've been taken beyond the veil. If you're going to get them back, you will need the help of the Ebon Blade.
吉恩·格雷迈恩
promises to discuss it over with them and let you know when a plan is in place.
Genn Greymane says: No sign of Anduin or Jaina. If they aren't being held in Icecrown, it can only mean that the Banshee has taken them into the realms of Death.
Genn Greymane says: I will not rest until they are found. Work with our allies to keep the Scourge at bay. We cannot allow that menace to overrun our kingdoms.
Genn Greymane says: I'll send word to the Knights of the Ebon Blade. If anyone can devise a strategy to rescue our friends, it's Bolvar Fordragon.
Genn Greymane says: When the hour comes, we will call upon you to face the darkness... and bring our allies home.
The story continues in:
The Introduction Story to the Shadowlands
Dailies - Week 1
怪异的天灾石
战争终结者07-X
教徒捕获者
拖延他们的进度
真菌饲养
亡语者的虔诚
海量雏龙
The Scourge used to carry stones once given to them by the Lich King, and new ones have been found on the corpses of this fresh surge of undead.
精锐北伐军战士奥利卡·塞加德
asks you to bring any stones that you find to him so that he can study them. (
怪异的天灾石
)
While everyone else is busy fighting off enemies with might and magic,
宾吉·明链
wants to try something a little different: technology! She's created a Combat Nullifier 07-X - which you can charge by destroying enemies, and then use to nullify enemies, transforming them into random items. (
战争终结者07-X
)
The Cultists have been relentless in their attacks. Last time, they captured a bunch of crusaders and took them with them.
哨兵乔伦
does not particularly want to speculate what their plans are with them - he just wants you to rescue the captives as soon as you can. (
教徒捕获者
)
The Scourge are using blighted grounds to restore their weapons of war. You should probably weaken their supply lines.
裁决者玛蕾尔·图哈特
gives you some bombs to place near their stockpiles, and while you're at it, you can take out their
衰弱的劳工
s as well. (
拖延他们的进度
)
裁决者玛蕾尔·图哈特
is distraught. She sent a team to secure a camp nearby based on some evidence that the area was safe, but has since learned it is not. The camp is a lost cause - the priority now is to rescue those that she sent. (
)
克莉丝塔·火花
has been researching alternative defense methods, but just as she was making progress, she ran out of her store of spore samples. She asks if you can get some more - but it won't be pleasant. To get the mushrooms to grow properly, you have to feed them rotting corpses. If you think about it, the fact that the Scourge are attacking kinda works out. (
真菌饲养
)
Though
亡语者卡罗斯
was slain long ago, his Cultists seem as fanatic as ever. They've been capturing crusaders and performing horrible experiments on them.
哨兵乔伦
asks you to please just kill them. (
亡语者的虔诚
)
Cultists have been raising
霜巢雏龙
s from the dead nearby, which grow into
冰霜巨龙
s and attack from above.
裁决者玛蕾尔·图哈特
asks you to put down those whelps - and the
巨龙复活者
s who are raising them! (
海量雏龙
)
Dailies - Week 2
精心造物
研究毁灭
天灾战车
The enemy is creating many disturbing experiments, but this gives
黑暗骑士阿尔蕾
an idea. You can use their experiments against them. You obtain an Experimental Blightspreader, fill it with
实验性液体
, and use it to destroy their Reconstructed Abominations. It works better than expected, and leaves the enemy a nice big mess to clean up. (
精心造物
)
The Scourge's aggression is proving difficult to deal with. You're sent into the Shadow Vault to purge it of their forces. (
) Ironwall Rampart is being assaulted by the Scourge! You need to help defend it. (
)
The Argent Crusade's forward camp at Ironwall Rampart relies heavily on supplies from tournament grounds, but a recent shipment never arrived after being attacked by the Scourge.
十字军战士蕾茵
sends you to salvage what you can. (
)
The Scourge's Frost Wyrms can freeze even its largest foes in an instant, as the Argent Crusade's forces have experienced firsthand.
十字军战士蕾茵
hands you
火花的瓶装炽焰
, which can be used to free your allies. (
)
The Cult of the Damned have been working hard in within Aldur'thar. Whatever they're working on can't be good.
十字军战士蕾茵
suggests you destroy their research notes. That should slow them down. (
研究毁灭
)
The Scourge's war machines have proven particularly difficult to deal with. To clean up this threat, you're given explosions to place beneath them. (
天灾战车
)
Why not use our
Quest Completion Tracker
to check your own progress through this zone!
[Get Wowhead]
高级会员
[$2]
[A Month]
[Enjoy an ad-free experience, unlock premium features, & support the site!]
评论
评论来自
MissSea
Standing with him is Shandris Feathermoon, Tyrande Whisperwind's daughter
Woah, woah, woah ... ADOPTED daughter. Don't be starting stuff, Wowhead ...
贡献
在发表评论前,请留心以下提示:
您的评论必须为简体中文,否则将会被删除。
不知道如何发评论?参考我们的
格式指南
!
发表前最好先自行校对一次。
有问题可以访问我们的
论坛
来寻求帮助。
发表评论
你没有登录。
请登录
或者
注册账号
来添加你的评论。
使用下面的表格浏览您的截屏。
[Screenshots containing UI elements are generally declined on sight, the same goes for screenshots from the modelviewer or character selection screen.]
质量越高越好!
[Please review our
Screenshot Guidelines
before submitting!]
您没有登录。请
登录
后提交截屏。
将视频URL输入下列表格即可。
URL:
支持:仅限 YouTube
说明:您的视频需通过审核才能在站点上显示。
我们用
Wowhead 客户端
保证数据库的及时更新,向您提供额外的有趣的功能!
两大目的:
它还维护WoW的一个插件
Wowhead Looter
, 在您游戏时采集数据!
它将
采集所得数据
上传至Wowhead,保证数据库时刻掌握最新信息!
您可以用它追踪完成的任务、配方、坐骑、伙伴宠物以及头衔!
您还在等什么?立即
下载客户端
整装待发吧。
我们用 Wowhead 客户端保证数据库的及时更新,向您提供额外的有趣的功能!
两大目的:
您可以用它追踪完成的任务、配方、坐骑、伙伴宠物以及头衔!
您还在等什么?立即 下载客户端 整装待发吧。