此站点大量使用JavaScript。
请在您的浏览器中启用JavaScript。
正式服
PTR
10.2.7
PTR
10.2.6
Beta
Archaeology Changes in Mists of Pandaria
来自 Wowhead
[Last Updated]:
2012/06/18
补丁:5.4.0
目录
评分:
This guide takes a look at the additions and changes to
考古学
in Mists of Pandaria. There were many improvements based on player feedback, as well as three new races to solve artifacts from.
Patch Updates
A
new archaeology race
has been added in Patch 5.2. There are 10 new Mantid solves and 17 new achievements.
螳螂妖遗物声波定位仪
costs more to acquire in 5.4 and no longer randomizes digsites when acquired.
Archaeology Improvements
You get six digs at a Pandaria digsite.
The resulting item is not a white that turns into vendor trash. Instead, it is turned into a crated box--which stacks!
There are several daily quests tied to Archaeology which award
勇气点数
, like
揭秘过去
.
Completing a dig site will sometimes spawn an
Ancient Horror
, a sha that drops
魔古考古碎片
.
The tooltips for completed objects now helpfully point out that there's more lore in the Archaeology Journal. A common complaint in Cataclysm was that most players didn't know about this.
Archaeology Items
游学者的地图
: Use: Randomizes your Archaeology digsites in Pandaria. (30 Min Cooldown)
游学者的磁石
: Use: Teleports you to a random active digsite in Pandaria. (30 Min Cooldown)
螳螂妖遗物声波定位仪
: Use: While this item is on your person, any new digsites you discover in Pandaria will be of Mantid origin. Lasts 1 day. Found inside
螳螂妖神器猎人的装备箱
as of 5.4, which also contains
游学者的地图
.
Boxes of archaeology fragments
for each race have been added. You can turn in
修复的遗物
for a crate containing between 5-9 fragments and possibly a keystone. All of these crates require 600 skill.
The Lorewalkers
游学者
are a faction that really enhances Archaeology--you'll bring completed artifacts to them and learn more about the lore. They've got a lavishly-decorated library in the Vale of Eternal Blossoms, presided over by
游学者周卓
.
At the Lorewalkers, you'll be able to train archaeology, turn in artifacts for Valor Points, and turn in artifacts to
游学者周卓
. This last part is not yet implemented.
You'll also be able to collect statue fragments around the world (under Exploration achievements) and gain reputation and unlock additional lore (example:
《螳螂群之心》
, tied to
螳螂群之心
). This aspect of the Lorewalkers deserves a feature on its own, but in the meantime, we have a great
user guide
covering all the accessible books and statues for this achievement.
There is an introductory NPC and quest at your faction's hub in the Vale of Eternal Blossoms:
裱糊匠拉什
,
游学者
:
The Lorewalkers will send you to explore significant areas of Pandaria to recover cultural artifacts.
Once you find all the artifacts that belong to a collection, you will be able to hear the entire story from start to finish.
Find all the artifacts and collet all the books to become a Lorewalker!
If this sounds interesting to you, then you should speak to Lorewalker Cho at the Seat of Knowledge.
Special Solves
Rare Solves
There are six rare archaeology solves added in Mists of Pandaria--2 Pandaren, Mogu, and Mantid. All of these rares take 180 fragments and can have 3 keystones.
魁麟雕像
: Summon the artifact-bound Quilen. (10 Min Cooldown)
解剖用假人
: Use: Summon an Anatomical Dummy at target location for 5 min. The punching bag acts as a target dummy while it persists. Only usable outdoors in Pandaria. (1 Hour Cooldown)
赤精之伞
: Transmoggable offhand resembling an umbrella. BoA and ilvl 463 heroic-quality.
雪怒之矛
: BoA heroic-quality ilvl 463 staff.
音波发生器
: ilvl 463 gun with level 85 requirement.
螳螂妖掠天弯刀
: ilvl 463 1H Sword,
螳螂妖掠天弯刀
, with level 85 requirement.
Pristine Solves
A new type of artifact is added in Mists of Pandaria--
pristine
solves. These solves are enhanced versions of common-quality solves. Completing them will create a quest item, which can be turned in to the Lorewalkers and displayed in their museum. The chance for creating a pristine version of an artifact instead of a common one is completely random.
While the museum starts off empty, returning more pristine solves will fill all the display cases up. Players can return to the museum and read the labels to learn about the artifacts they've created.
Completing quests (ex.
完好如初的药罐子
) will grant you a
修复的遗物
and three keystones. Players that have returned pristine versions of all Pandaren and Mogu artifacts will achieve
闻道之座
and the title
Seeker of Knowledge
. Players who have returned pristine versions of all Mantid artifacts will achieve
螳螂妖的历史
.
Spare Fragments
In Cataclysm, Archaeology became much less appealing once players were solving repeat artifacts that sold for each. Several things have been added in Mists of Pandaria to give Archaeology a longer life.
Many new achievements
have been added to archaeology in Mists of Pandaria.
Achievements have been added for solving all common artifacts 5, and then 20, times. (
收藏家:药罐子
,
收藏家:药罐子
)
Players with max-level archaeology can turn in
修复的遗物
to Brann Bronzebeard for crates of other fragments like
一箱矮人考古碎片
. This will slowly help players chip away at unsolved items from Cataclysm.
Players can also turn in
修复的遗物
for
游学者的磁石
,
游学者的地图
, or
螳螂妖遗物声波定位仪
.
Artifacts in Pandaria
New Fragments
There are three new types of fragments, representing three major factions in Pandaria:
熊猫人考古碎片
,
魔古考古碎片
,
螳螂妖考古碎片
. The new keystones are
熊猫人陶器碎片
,
魔古雕像碎片
,
螳螂妖琥珀裂片
.
50+ fragments are needed for common solves.
Common-quality solves give +3 skill.
Mogu and Pandaren solves are obtainable at 525 skill, Mantid ones require 600.
Pristine versions of all artifacts are available:
完好如初的魔古钱币
.
Mogu Solves
石化的骨鞭
(
石化的骨鞭
): This whip was fashined from the spine of some large and ancient creature. The blood of many Mogu slaves were shed by this instrument of pain.
陶俑手臂
(
陶俑手臂
): "When the Mogu had exhausted their options for enslaved mortal warriors, they turned their attention to creating armies of animated constructs to do their fighting for them. Because these terracotta warriors would sometimes sit dormant for centuries, it is hard to pinpoint exactly when this one was constructed or used. However, scoring at the base of the severed arm indicates that it was felled in combat."
Anatomical Dummy
(
解剖用假人
): An anatomical dummy of a Pandaren. It was used to document torture techniques.
碎裂的魔古符文石
(
碎裂的魔古符文石
): "Unlike ""lesser races"" that need schooling in the arts of magic, the ability was innate in the Mogu. From what is known about Mogu usage of magic, it is clear that their magic users did not fall into known categories, such as mage or warlock. Special emphasis was placed on flesh-shaping or spirit-capture magic. The strange residue of the magic that was imbued in this stone is difficult to understand by the modern races of Azeroth. Curiously, some of the markings around the rune resemble the Titan language."
雷电之王的法典
(
雷电之王的法典
): "This code of laws, written in the unified language of the first empire, has been carefully chiseled onto the stone tablet. At the top of this list is the command that sedition, insurrection and rebellion be punished by public evisceration."
铁制护符
(
铁制护符
): "This huge iron amulet weighs as much as a battle axe. Mogu warriors often wore ""jewelry"" such as this as a demonstration of strength."
叛军的镣铐
(
叛军的镣铐
): "Forged of iron and imbued with spells of subjugation and pain, these manacles with inward facing spikes were forced onto the slave races of the Mogu. While the spells have long since faded, their cruelty still sends chills down your spine."
魔古钱币
(
魔古钱币
): "This currency was used during the reign of mogu emperor Wai, who is depicted in all his snarling glory. The reverse of the coin depicts the changing of Mogu dynasties, a bloody process wherein the previous regime must be overpowered and executed. In many ways, ancient Mogu government was a meritocracy, based on brutal strength and terrible cunning."
Quilen Statuette
(
魁麟雕像
): This statuette, carved during the brief reign of Mogu emperor Kang, was part of an experiment to bind Quilen servants in small stones. This experiment was abandoned as the Quilen thus bound were greatly diminished in power and thus deemed unworthy.
雷电之王勋章
(
雷电之王勋章
): "The symbol of a crown and crossed lightning bolts emblazon this jade emblem. It was a badge once worn by soldiers of the first Mogu emperor, Lei Shen."
军阀的烙铁
(
军阀的烙铁
): "This branding iron emblazoned with the symbol of a minor Mogu warlord was used not on cattle, but on enslaved humanoids."
破损的石碑底座
(
破损的石碑底座
): "Even with powerful magic at their disposal, the Mogu often preferred to use slaves to build their massive monuments. This ledger documents the cost, in slaves, during the construction of one such monument."
Pandaren Solves
雪怒之矛
(
雪怒之矛
):"Crafted during the Zandalari Troll Wars, this imposing spear is surprisingly lightweight and flexible. Its lacquered wooden shaft is gouged with deep scars, though the tip appears completely unscathed. Judging by the length of this weapon and its date of origin, you presume it was a mounted weapon intended for use from the back of a flying serpent. Scratched into the weathered handle is a note: The only opponent is yourself. Xuen, the White Tiger, is legendary for his ferocity and prowess in battle. It is at his temple, high in the mountains of Kun Lai Summit, that hopeful warriors temper their strength with discipline."
赤精之伞
(
赤精之伞
): "The delicate paper canopy of this tall bamboo umbrella has been miraculously preserved since its making some time during the lengthy Thunderpaw dynasty. The underside depicts a blanket of jet-black storm clouds, while a glorious crimson sun adorns the top. Inked in elegant calligraphy across the clouds is a short message: Hope is the sun behind a stormy sky ever in the heart, but veiled to the eye. Chi-Ji, the Red Crane, has stood as a symbol of hope for the Pandaren for centuries. His ornate and glorious temple is perched in a vicious jungle south of the Valley of the Four Winds."
药罐子
: (
药罐子
): "A complete set of brass apothecary jars, with neatly engraved labels, meant for the storage of a complicated array of powerful medicinal herbs. Although the exact use of most of the herbs remains a mystery, a plaque on the box containing the tins identifies the physician as Yao Firmpaw, a name still associated with health and wellness in the Valley of Four Winds because of his spectacular career. Yao never married, legend has it because his heart was forever broken."
雕花铜镜
(
雕花铜镜
): "While the glass itself is long gone, the reverse of this mirror is an elaborately carved bronze disc depicting the Red Crane of Hope. An inscription reads, To my dearest Lin / My beauty, my dove / This picture of perfection / Your reflection / My love - Yao"
熊猫人棋盘
(
熊猫人棋盘
): "Pandaren love games. Chang Ki in particular has been a favorite among the Pandaren since the time of the first Pandaren emperor. Unfortunately, many of the pieces in this ancient set have been lost."
空酒桶
(
酒中仙尹心卧的空酒桶
): "The heart-shaped spigot to this cask reveals it to be an artifact of the late great Brewfather Xin Wo Yin, "The Brokenhearted." Generations ago this renowned Brewfather created "Heartswell Brew," a concoction that infuses the drinker's entire being with a profound sense of warmth and wellbeing. It was said that Xin Wo Yin so loved the product of his art that he wept tears of heavy sorrow over every keg that left his brewery. It's likely that he wept over this very keg. Being that it's empty, you feel a little morose yourself."
鎏金瓷俑
(
鎏金陪葬瓷俑
): "Commissioned at the time of the death of a loved one, figurines such as this one help the grieved overcome their loss. This statuette depicts a beautiful young Pandaren Lorewalker named Lin. The inscription indicates the she succumbed to a terrible fever that swept through the Valley of Four Winds during the short reign of the Hozen Emperor Rikktik."
熊猫人茶具
(
熊猫人茶具
): "The Pandaren have a rich history of tea. While much care is given to its brewing, the secrets to properly enjoying tea have always been equally valued. This simple tea set was made during the reign of the Mogu, and provided solace and respite to the owner during a time of great pain and tyranny. Although it is cracked and broken, it serves as a reminder to take comfort in the simple pleasures of life."
玉珑骊珠
(
玉珑骊珠
): Etched around the center of this orb of jade is a serpent eating its own tail. Inscriptions on either hemisphere read: 'There is but one certainty - every end marks a new beginning.' This orb, carved during the reign of Pandaren Emperor Shu Blindeye in honor of the Jade Serpent, is a representation of the his rebirth into a new body every hundred years. Yu'lon still bestows wisdom and insight from his temple in the Jade Forest.
砮皂之旗
(
砮皂之旗
): "A spool of thick canvas that, when held aloft, unfurls to reveal a proud emblem of the Pandaren Empire. Heavy iron rings dangle from long ribbons of leather affixed along the bottom, pulling the banner taut. Stitched into each strip of leather is a reminder for the standard-bearer: Fear seeks to diminish you instead, let it reveal you."
鸳鸯杯
(
酒中仙郭乾斗的鸳鸯杯
): "A matching set of drinking steins, made of ebony and jade. Brewfather Quan Tou Kuo, "The Two-Fisted," sought to mitigate the side effects of strong drink by creating the perfect duality of brews. When imbibed together in the proper ratios, the Pale Ale of Spirit and the Dark Stout of the Mind combine in the drinker's stomach to achieve a state of enlightenment and goodwill without the loss of judgment and self-control so often experienced by less refined brews. Sadly, the Brewfather's secrets have been lost to time, but these lovingly crafted steins serve as a permanent reminder of his expertise."
拐杖
(
酒中仙云壬的拐杖
): "A long cane tipped with a head of carved whalebone, once used by the enigmatic Brewfather, Ren Yun. Blind since birth, Ren Yun's other senses were heightened. As a result, he found the brews of his time to be harsh or bitter. Years of experimentation allowed him to perfect four perfect brews that appealed to each of his other senses. And yet, the one brew that would appeal to all four senses at the same time eluded him. It was only at the end of his long life that he perfected the one master recipe, The Four Senses Brew, that was the most magnificent discovery of his generation. Sadly the recipe was lost to time, because Ren Yun's handwriting was pretty much illegible."
Mantid Solves
古代树脂采集器
/
完好如初的古代树脂采集器
: The mantid prefer to age Kypari sap before consumption, and they use devices such as these for the process. You can see from this ancient example that the design has not changed very much over time.
螳螂妖帝国旗帜
/
完好如初的螳螂妖帝国旗帜
: While the mantid do use windwool and imperial silk, their preferred material is a type of "fabric" fashioned from the wings of various insectoid creatures - including themselves. This banner is an example.
失效的声波信标
/
完好如初的声波信标
: The technology behind mantid sound beacons is incomprehensible for non-mantid races. They seem to rely on mantid physiology. This ancient beacon, while intact, is completely inert without mantid to interact with it.
凯帕树脂容器
/
完好如初的凯帕树脂容器
: This container, though amber in color, is actually made from kunchong secretions. This is true of many of the more mundane pieces of mantid furniture.
螳螂妖灯笼
/
完好如初的螳螂妖灯笼
: The glow from this lamp is neither from fire nor magic. Inside, you can see many glowing insects preserved in amber.
花粉采集器
/
完好如初的花粉采集器
: It is difficult to discern the purpose of this object, but it seems to be a pollen collector of some sort.
螳螂塑像
/
完好如初的螳螂塑像
: This Klaxxi'va statue dates back almost to the arrival of the Titans. Inscribed around the base of this statue is a prayer to "the seven headed one". The word "klaxxi" meant "priest" in the old tongue.
英杰残骸
/
完好如初的英杰残骸
: Apparently the amber preservation process is not without risk. Only the head of this paragon remains. It appears to predate the pandaren revolution, although pinning down the precise era is impossible.
Icons
[Get Wowhead]
高级会员
[$2]
[A Month]
[Enjoy an ad-free experience, unlock premium features, & support the site!]
评论
评论来自
Teodorwild
Good review.
评论来自
926163
Yeah, cool :)
评论来自
karatechop
Arch looks much better in MoP!
评论来自
1029304
I like the fact they are doing more with the lore of the artifacts. Should be really interesting
评论来自
ProphetManX
minor typo in the Lorewalkers section
"Find all the artifacts and collet all the books to become a Lorewalker!"
I imagine it should be "collect" not "collet"
nice guide overall tho
评论来自
821994
Bad Archeology Changes
• #1 Blizz has added 1 second to the CD of survey (giving the ‘that item is not ready yet’ warning) costing us more time when trying to quickly narrow down a red survey. Why a survey should have more than a 1 second CD is certainly a mystery anyway – are we getting a more powerful cast / lol.
• #2 they made the distance of a green survey longer. Now you can NOT be basically guaranteed a discovery when surveying at 5 ‘paces’ or ‘yards’ after getting a green.
• #3 an orange survey is now less accurate, it no longer yields a straight path to a discovery.
• #4 you need to be closer to get an actual discovery to show now. I’m not positive about this, but the distance here seems to have been narrowed slightly – again causing more surveys.
These may seem like petty changes, but when all combined they are adding significant unnecessary time to this profession. (BTW, this seems to have occurred circa 5.0.5.)
Although I can only conjecture, perhaps this has been done to ease time pressure on crowded cross realm servers by keeping people out of congested areas.
I’d highly recommend pulling a ticket and pointing out that your game is no longer working as it had been and should be working.
We are paying for playing time, not waiting time.
<Blizzard, why are you making an already barely credible "profession" more difficult?> --> "Time is money, friend."
评论来自
chrisweston
Also worth sharing that the skill level at which digging continues to give you archaeology skill increase has gone up, I believe you can now dig upto level 225 before you have to start solving artifacts. So for the early levels just dig the fragments and once you hit 225 start creating artifacts.
Remember also there is a Darkmoon Faire quest for leveling if you have fossil fragments.
评论来自
Zuji
As of 5.3 Mantid solves no longer require 600 skill.
评论来自
1135660
after solving it gives some items. are they useful for sth?
评论来自
aeagle
will there be a 6.0.3 update soon? as it seems that there is no progression past 600 that i can fine, when all my other profs are now 700...
贡献
在发表评论前,请留心以下提示:
您的评论必须为简体中文,否则将会被删除。
不知道如何发评论?参考我们的
格式指南
!
发表前最好先自行校对一次。
有问题可以访问我们的
论坛
来寻求帮助。
发表评论
你没有登录。
请登录
或者
注册账号
来添加你的评论。
使用下面的表格浏览您的截屏。
[Screenshots containing UI elements are generally declined on sight, the same goes for screenshots from the modelviewer or character selection screen.]
质量越高越好!
[Please review our
Screenshot Guidelines
before submitting!]
您没有登录。请
登录
后提交截屏。
将视频URL输入下列表格即可。
URL:
支持:仅限 YouTube
说明:您的视频需通过审核才能在站点上显示。
我们用
Wowhead 客户端
保证数据库的及时更新,向您提供额外的有趣的功能!
两大目的:
它还维护WoW的一个插件
Wowhead Looter
, 在您游戏时采集数据!
它将
采集所得数据
上传至Wowhead,保证数据库时刻掌握最新信息!
您可以用它追踪完成的任务、配方、坐骑、伙伴宠物以及头衔!
您还在等什么?立即
下载客户端
整装待发吧。
我们用 Wowhead 客户端保证数据库的及时更新,向您提供额外的有趣的功能!
两大目的:
您可以用它追踪完成的任务、配方、坐骑、伙伴宠物以及头衔!
您还在等什么?立即 下载客户端 整装待发吧。